您有意大利的文件需要送往中国使用(或者中国的文件需要在意大利使用)
按照国际惯例,一份文件“出国”前需要经过双认证与翻译公证,方可在目的国被承认。
例如: 您办理签证时提供的中国出生证+双认证。
如果您不确定,可先与索取材料的部门确认是否要进行认证及翻译公证。
我们可以为您做什么?
在收到一份要文书、证明时,我们可以为您:
1. traslation翻译成目的国语言,如中文、英文、西班牙语等
2. asseveration公证/宣誓翻译内容属实;
3. legalization 认证出具文书的经办人签名属实
4. consular legalization 领事认证
或者:
1. Notarized copy公证文件原件属实;
2. legalization 认证出具文书的经办人签名属实
3. consular legalization 领事认证
国外文件在意大利用的文件只需要翻译与宣誓,无须认证。
友情提示:并非所有意大利部门会接受在意大利翻译宣誓的文件,请在下单之前提前确认。
服务范围:无论您在世界何处,都可以委托我们办理意大利的翻译认证服务。
费用:根据文件内容报价。免费报价,100%保密,100%安全。
如果您还有疑问或担忧,欢迎联系!
办法总是有的!c’è sempre una soluzione!
PACCHETTO SERVIZIO “PRONTO PER PARTIRE X LA CINA”
Incluso:
Tutto quello che dovete fare voi è:
Lascia il resto agli esperti
Tempistiche:
Il costo varia secondo il contenuto da tradurre.
Documenti richieste:
Invia ora via email il documento da “esportare” in Cina Preventivo gratuito senza impegno, senza stress.
Siamo disponibili per gli eventuali dubbi e domande.
E’ disponibile i servizi separati su misura.
Responsabile: rag. Sensen Lin
Email: studiogirasole@hotmail.com
WhatsApp/Wechat: +39 3921687978